Oceania - Pacific early and rare books and writin...Règlementation Conjointe des Nouvelles-Hébrides...197513<< >>
Index
197006197007197008197009197010197011197012 navigate through the set of documents


See transcription

Revert to original


Règlementation Conjointe des Nouvelles-Hébrides, Tome 1 / Règlementation Conjointe des Nouvelles-Hébrides, Tome 1 / Commissaires, Résidents /  Vanuatu/ Vanuatu
[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]

416

18 de 1941]

Arrêtés Conjoint:



BLANDY
Le Commissaire-Résident de Le Commissaire-Résident

Résidents avec un rapport circonstancié sur chaque saisie un état
des billets saisis par application de l'article 4 (3) et (5) du purgent _
Arrêté pendant ladite période. Les Commissaires-Résidents
décideront de la destination à donner à ces billets.

Article 6—(1) Les billets interdits en possession ou sous le contrôle

du Capitaine, de l’équipage ou des passagers ne débarquant
pas aux Nouvelles-Hébrides, de tout navire ou aéronef civil
arrivant aux Nouvelles-Hébrides, en transit, ne seront pas
assimilés aux billets introduits dans l‘Archipel tant qu’ils seront
conservés à bord du navire ou de l’aéronef.

(2) A l’arrivée dans n’importe quel port d’entrée des
Nouvelles-Hébrides, un rapport sera établi par le Capitaine de
tout navire ou aéronef civil, indiquant le nombre et la valeur
en francs des billets interdits en possession de chaque oflicier,
membre de l’équipage ou passager en transit.

Ce rapport sera remis à l’un des fonctionnaires mentionnés
a l’article 4 (2) et (3) et sera vérifié par ce fonctionnaire au
départ de l‘Amhipel du navire ou de l’aéronef.

(3) Le Capitaine du navire ou de l‘aéronef civil sera

responsable—

(a) de ce qu'aucun des ce billets interdits ne soit emporté à
terre;

(h) de toute infraction au présent Règlement par suite de
l’inobservation des dispositions du présent article.

Article 7—(1) Toute personne contreveth au présent Règlement

ou n'en observant pas l’une quelconque de ses dispositions sera
coupable d’infraction et sera passible d’un emprisonnement
maximum de deux ans ou d'une amende n’excédant pas E
250, ou de l’une on de l’autre de ces peines.

(2) Le Tribunal compétent aura le pouvoir d'ordonner de
quelle manière il sers disposé des billets de Banque saisis au
cours de l’afi'aire jugée par ledit Tribunal.

Article S—Le présent Règlement entrera en vigueur à la date de sa

signature.
Port-Vila, le l" septembre 1941.

R. KUTER

de France aux
Nouvelles-Hébrides.

Sa Majesté Britannique
aux Nouvelles-Hébrides.

Search this set
» TimeLine | Set(s)
» Semantic Cloud
» Table of Contents | Table with images
File:


Hierarchy
Oceania - Pacific early and rare books and writings -- Océanie - Pacifique: livres et textes anciens et rares [Collection(s) 2]
Règlementation Conjointe des Nouvelles-Hébrides, Tome 1 [Set(s) 1918]
Meta data
Object(s) ID 197513
Permanent URI https://www.odsas.net/object/197513
Title/DescriptionRèglementation Conjointe des Nouvelles-Hébrides, Tome 1
Author(s)Commissaires, Résidents
Year/Period1973
Location Vanuatu/ Vanuatu
Coordinateslat -17.72 / long 168.36
Language(s)French
Copyright The owner has not defined any specific copyright. By default you are not allowed to copy information from this page
Rank 508 / 754
Filenouvelles_heb_reglem_vol1_508.jpg
Filesize 318 Kb | 1073 x 1517 | 8 bits | image/jpeg
Transcription[ See/hide ]
Quote this document Commissaires, Résidents 1973 [accessed: 2024/11/23]. "Règlementation Conjointe des Nouvelles-Hébrides, Tome 1" (Object Id: 197513). In Règlementation Conjointe des Nouvelles-Hébrides, Tome 1. ODSAS: https://www.odsas.net/object/197513.
Annotations
Exif FileNamenouvelles_heb_reglem_vol1_508.jpg
FileDateTime1694969350
FileSize325983
FileType2
MimeTypeimage/jpeg
SectionsFoundANY_TAG, IFD0, EXIF
htmlwidth="1073" height="1517"
Height1517
Width1073
IsColor1
ByteOrderMotorola1
XResolution150/1
YResolution150/1
ResolutionUnit2
Exif_IFD_Pointer78
ColorSpace1
ExifImageWidth1073
ExifImageLength1517