Baruya négatifs 69_jab_god_r3

Collection(s) Allison Jablonko : Baruya of Papua New Guinea (id: collection 85)
ID ODSAS set 3460
Owner Allison Jablonko
URI /set/3460
Year/Period 1969
Publisher ODSAS
Access restricted
Number 38 Object(s)
Abstract At Moundanga Mapping Tultul’s garden Tultul weaving ...
Object typology Photographs/Pictures / Artwork

Table of Contents
Rank (id)Author(s) Year/Period Title Identification Location Language(s)
327043 A woman wearing a new cape, at the door of a hut. English (eng)
327044 Darawinac English (eng)
327045 Inside door of hut. English (eng)
327046 Kounjeinac, Pandjaouye's second wife. She was chased out by Koumaineu's sister, when she married Pandjaouye -, and became the wife of Pandjaouye 1 s oldest brother, Dabui. Behind her is Ymbaingac, who is down here at the occasion of her first menstruation. Kounjeinac is scraping the bark off a stick - the bark to be used for twisting twine to make a string bag. English (eng)
327047 Tambianimaiac, cleaning the site of the old hut. English (eng)
327048 MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. English (eng)
327049 MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. English (eng)
327050 MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. English (eng)
327051 MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. English (eng)
327052 MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates.
On the left is Parondjouiac, daughter of Ndevainyeuc.
English (eng)
327053 MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. English (eng)
327054 The grass from which they can make the huts. It is in this pitpit area that all the women ‘s rubbish is thrown away - old pulpuls stained with menstrual blood, etc. The placentas are hung on a tree over the edge of the slope, rather than left on the ground, lest children should find them and get sick (information elicited by Koumaineu from Ourou.)
English (eng)
327055 English (eng)
327056 English (eng)
327057 English (eng)
327058 Leuvambinac standing next to her big sister, Ourou. The child behind, Koum doesn’t know its name. He comments that that child is standing up properly for the Photo, whereas the other two are standing all crooked. It is true that Ourou carried my Uher and umbrella with great pleasure, but managed to stay out of the the pictures very well. The two little girls eventually married one man. English (eng)
327059 On the left is Parondjouiac, daughter of Ndevainyeuc English (eng)
327060 English (eng)
327061 English (eng)
327062 Tultul’s daughter, Darawinac.She married a man in Marawaka - a ginamara marriage. On the path up from the moundeanga, close to the abandoned shaman’s house. English (eng)
327063 Douroumiac - her mother and father, both of Wapme, died long ago. She was brought up to Wiaveu by Nilaundje's family and raised, and she eventually married Inamwe's son. English (eng)
327064 MG and the mapping team in Tultul's garden. (FE).
From left to right: Yuemeye, MG, Gwataie, Iravongakouiac, Koumaineu, Gwadamaiwe.In the background, on the far slope, is the site of the stone adze experiment. Behind the stooped woman (Iravongakouiac) is a bundle of fence posts that were not used. Will later be carried to another place for use.
English (eng)
327065 MG in Tultul's garden. (FE). English (eng)
327066 MG in Tultul's garden. (FE). English (eng)
327067 MG in Tultul's garden. (FE). English (eng)
327068 MG in Tultul's garden. (FE). English (eng)
327069 Gwadamaiwe is holding the "diwai cross". It was Koumaineu’s job to come and read the
measurement after Gwadamaiwe had pulled the tape.
English (eng)
327070 Rain was coming, so Gwataie held the umbrella to protect MG's book from getting wet. In the background here is the valley leading to the pass to Marawaka. English (eng)
327071 MG writing the measurements in one of his many field notebooks - his basic tool. English (eng)
327072 MG‘s water pipe for drinking water. Behind the fence is Nilaundje's old toilet house. Three little girls are playing with the water - the biggest is Leuvambinac. The next is the youngest daughter of Warineu, Andreagwakac (big name Mbriawinac)(who is now engaged to Semele). The youngest is the daughter of Djonangaliac and Nilaundje. English (eng)
327073 Gwataie's house and cooking shelter. Iravongakouiac and her daughter sitting in sun. English (eng)
327074 Tultul sitting near MG's water pipe, sewing cowrie shells together. His badge is worn around his neck. All men know how to string cowrie shells. Only some men know how to make necklaces from pig's teeth, which he is wearing underneath his cowrie necklace. He was the first Tultul designated by the Australian administration in this area. Yavine’s father, Bworima, was the first Luluai. English (eng)
327075 Tultul sitting near MG's water pipe, sewing cowrie shells together. English (eng)
327076 Tultul sitting near MG's water pipe, sewing cowrie shells together. His badge is worn around his neck. English (eng)
327077 Tultul sitting near MG's water pipe, sewing cowrie shells together. English (eng)
327078 Tultul sitting near MG's water pipe, sewing cowrie shells together. His badge is worn around his neck. English (eng)
327079 Darawinac. Holding an axe, probably her father’s. Sometimes women take the men's axes to cut firewood. Unless it is a very thoughtful woman, however, they only give an old axe , because otherwise the woman might end up damaging it on a stone or something. Her husband in Marawaka - his name Yimeuneundai.She is not a good wife, however, for she is not a conscientious garden worker and runs around like a child - like her older sister, Ymbaingac. She talks other women into giving her food. A woman like Ourou will agree with her words, knowing all the while that she is just flattering her for her own ends. English (eng)
327080 Douroumiac. The arm bands were made by herself. English (eng)