|
[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]
LES MISSIONNAIRES. I I I
exploiter utilement, avait confié cette mission à
M. Imhaus, ancien administrateur de la Société.
« Le 3 1 août dernier, le Calédonien mouillait à Port-
Résolution et débarquait les personnes désireuses-
de visiter les solfatares. Mais les indigènes, sur l'ins-
tigation des missionnaires de l’Églisc presbytérænne de
lÇ/Iustralie du Sud, refusèrent le passage aux explora-
teurs et à Pescorte de dix Canaques de Mêlé qui les
accompagnaient. Un mois auparavant ils avaient
accueilli à coups de fusil les baleiniéres de M. Pe-
terson, envoyé par la Compagnie ‘a Tanna pour 1e_
même objet. Personne n’avait pu débarquer.
ct MM. Imhaus et Gaspard ayant parlementé, les‘
chefs reconnurent qu'ils avaient bien vendu le vol-
can, mais non pas le soufre qui s'y trouvait, et
cxhibèrent une lettre écrite en anglais et signée des
missionnaires presbytériens où l'on faisait dire aux
indigènes qu’ils refusaient aux étrangers l’accés du
volcan, mais qu'ils leur vendraient les minerais de
soufre rendus au bord de la mer. Voici d’ailleurs la
traduction de cette lettre :
« A la personne connue sous le nom de Peterson
« et à tous les étrangers que cela peut concerner:
tt Nous Nabot, Knawi et Naukauvel, chefs de
« Getofi, Gangaris et Niavio, chefs de Thug Kam-
t: gieu pour la tribu de Embilref;
« NesnaimKauvalalr, Yatik-Akatu et Nehlu, chefs
..—-.—e.«r««.«.z xïtflvfi‘.‘"xî
_ s. a ,-
r 1 2 LES NOUVELLES-HÉBRIDES.
a de la tribu de Nasep et autres, tous habitants de
« l’île de Tanna, donnons aux missionnaires éta-
a blis à Wacici et à nos missionnaires‘ tous pou-
« voirs pour écrire en notre nom une lettre, faisant
« connaître que nous refusons à tout étranger l’au—
« torisation de passer pour prendre à Yahaoé, lieu
«où se trouve.le volcan ‘a Sulphur-Bay Tanna,
« nos minerais de soufre. Mais nous voulons l’ex—
« traire nous-mêmes et le porter sur le rivage, ou il
a sera vendu aux étrangers. Nous fixons AINSI le
« prix : un fusil pour le minerai contenu dans dix
« paniers en feuilles de cocotier. '
c: Les présentes dispositions et résolutions m'ont
« été communiquées par les indigènes désignés ci-
« dessus et d'autres encore.
« Signé : WATTS,
« Missionnaire de I’ Églirc prcsbyvléricnnc
« de I’Australie du Sud. »
« Cet exposé a été fait en ma présence le I" août
« 1887 et m’a été expliqué en son temps par Gray
a le Rév.. '
« Signe’ : ARTHUR Illisible. n
r. Notez bien que tous les Cannques auxquels nous avions affaire
étaient païens I
|