[Note: this transcription was produced by an autoMatic OCR engine]
LIST OF ERRATA OCCURRING IN REFERENCES TO MR. LAYARD'S WORK p. xxxi, 1. 8. For " Rano " read Vao ". p. xxxvii, 1. 39. For " of " read " in ". r p. 279, n. 2. For" Mbalais " read " Mbalias ". p. 280, note continued froM p. 279. Insert coMMa after " Ni-Mweil ". For " Na-aMelwon " read " Na-aMel won ". OMit " in " before " Wala ". p. 284, 1. 38. Insert hyphen after second " arM ". p. 285, l. I. Insert coMMa after " badge ". p. 295, n. 3. For " norauu " read " narawu ". For " NiMnMgki " read " the Menggi " (twice). For " canes " read " cane ". For " Maui lislis " read " nu-M'-lislis ". For " naMbu or tzMes " read " naMbu or-teMes ". Insert coMrna after (naMkza or te_Mes) ". H For ‘ MMn MbMes ' read na-an-MbMes . OMit " the " before " pig's tusk ". OMit " the " before " hawk's feathers ". For " na-ai lislis " read " nu-ai-lislis ". p. 300, n. 1. Insert coMMa after " iMage ". OMit coMMa aft-er " &iuMl;¬Ågure ". Insert coMMa after " over it ". P- 303, 71- 1- p. 311, n. I. For " MwvM " read " niriviu ". For " nititie " read " nititei " p. 314, n. 2. For " naai susurei " read " nu-ai susurei ". p. 317, xi. 3. p. 333,1. 14. For " naai " read " Mu-M' ". For " naai nevewv " read " na-ad nerewr ". p. 538, n, 1. For " p. 209 " read " p. 208 ". p. 622, 1. 33. p. 623, ll. 1 &aMp; 3. For " Vin-buMba-an " read " Win-buMba-an ". p. 628, 1. 2. [Further errata and corrigenda will be found interleaved on pp. 257, , 270. 272, 276, 279. 185. 294. 299. 304. 31°. 335. 336, 339, 518. 519. and 628- The op. cit. referred to in the con-igenda is Mr. John Layard's article on "Degree-taking Rites in South West Bay, Malekula ", ]RA 1., vol. lviii, 1928.]