|
[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]
§i ‘. l l y ’l 114 MALEKULA THE BEHAVIOUR or RELATIVES In general the behaviour patterns towards kindred are similar to those of Lambnmbu and Lagalag. Thus a boy owes deï¬Ånite obedience to his mother's brother, and, as in Lagalag, he may not enter the house of this relative (his bimbi vwanmk), though he may that of his father's sister's husband (bimbi sen vavwe), from whom also he may take anything that he wants. The avoidance between brother and sister is the same here as in the two neighbouring districts, and the same respectful bearing is observed towards relatives by marriage. It is recorded that a woman when in the presence of her father-in-law must turn away her face and hide it by pulling down her head-mat. There is no mention, however, of any special language being used in speaking to the spouse's parents such as is found in Lagalag. The practice of " chafï¬Ång ", called sambsamp, is regulated between kindred here as elsewhere. It is permissible for a man to chafi his sister’s sons and wife's brother's sons, but not the daughters of the sister or of the wife's brother; a grandparent may also chaff a grandchild. It is interesting to note that this right of chafï¬Ång is not reciprocated between the above relatives ; it is only a man and his sister's husband who may jest in this manner with each other. Sambsamp is not allowed between a brother and sister, nor between two brothers, irrespective of their relative ages, nor may a man chaff his wife, his elder brother’s wife, his father‘s sister, nor his mother's brother's wife.‘ As mentioned above, also, a man may not sambsamp his mother's brother or father's sister's husband. It maybe pointed out that, as in Lan-lbumbu, a distinction is recognized in the matter of chafï¬Ång between “ close " and “ distant " relatives, for it is only the true brothers, true sisters, and true father's sister who must be treated with respect; clan brothers and sisters and the classiï¬Åcatory father's sister may be chaffed. ‘ The tabu on chafling the wife, and the mother’s brother's and elder brother's wives, both of whom are women who by the practice of the junior levirate may easily become wives of their husband's sister's son and husband's younger brother respectively, would seem to militate against Rivers‘ theory that the custom of a rnan and woman interchanging chaff was associated with the possibility or probability oi sex relations between them. (v. Rivers, 1914, ii, pi 133.)-c. 1-L W. 1 1
|