| 
[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]
Y?“ -—i—~<4—_: 1 ! ., MARRIAGE AND RELATIONS OF SEXES 137 woman in the district, for, as has been shown, the range of the kinship terms is very wide, it follows that he will often wish, without breaking any of the above-mentioned rules, to marry someone whom he calls “ mother â€ù, " sister ", etc. These marriages are quite the rule, in fact in every marriage of which Deacon knew within the district, a man had married a â€ù sister “, " mother â€ù, “ grandmother â€ù or other such classiï¬Åcatory relative. But, theoretically, any woman whom a man addresses by a kinship term is forbidden to him as a wife. Before such a marriage can take place, therefore, pigs are paid for "washing out the name â€ù, that is for cancelling the kinship bond and abandoning the use of the classiï¬Åcatory term between the would-be husband and wife. Such a change of relationship naturally affects others besides the two individuals immediately concerned. Thus, if a man marries a woman whom he has hitherto addressed as " sister ", her brother will now be his brother-in-law, and her father, who was formerly his classiï¬Åcatory father (feta), will now be his father-in-law (aiwut). The problem therefore presents itself : how far do the RELATIVES of such a married couple readjust their modes of behaviour and address towards one another, and how far do they retain their old ones? Deacon did not leave any deï¬Ånite statements on this subject, but the evidence suggests that “ close â€ù RELATIVES, such as the true brothers and sisters, uncles and aunts, would make the changes in terminology and attitude necessary to conform to. the new situation, while more distant kindred might preserve the old status. The practice of "Washing out the name " of certain RELATIVES by marriage, such as the father-in-law and wife's brothers, in order to evade the observance of the numerous restrictions on behaviour between afï¬Ånals (referred to in the sectionon the rights and duties of kindred), is presumably only necessary for “ close " RELATIVES of the married pair ; the evidence given by the genealogies indicates that for others there was no hard and fast rule to determine their conduct.- For example, Luus Marheo of Loorlanggalat at ï¬Årst called Aitiwleo of Iumloor apap "mother’s brother â€ù, because her own mother's brother, Aiwus Manwien of Loormbap, had called him halangk (classiï¬Åcatory brother), but when she married Amanrantus of Looremew, this was changed, and she addressed him as aiwut, because he was her husband's true maternal uncle (see Table D). On the other hand, when Amanrantus addresses
|