|
[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]
252 MALEKULA -4 must run the gauntlet. He steps into the dark interior, is seized by the ï¬Årst two men, and whipped severely. In his bewilderment and pain he passes on, thinking and hoping that that is all, only to be caught by the next two men and thrashed in like manner. And so he goes from one pair of men to the next, and is only allowed to escape at the far end of the house where the two lines of his tormenters stop. Meanwhile, to add to the candidates’ terror and dismay, bullroarers are swung from hidden places all about, both within and without the house, making a weird sound. The bullroarer in this part of the country is called naourzmr mialang, which means “ the ear-slitter ", or, perhaps, " the slit ear “.1 There are two varieties oi these: a long one measuring from about 2 it. 6in. to 3 feet, called " The Mother " (s’nen), and a small sharply pointed one some eight inches long, called “ The Child â€ù (mzm) (see Pl. XVIIB). The large one is whirled round horizontally at about the level of the head. The small one, attached, like a ï¬Åsh on a line, to a stout stake, is drawn from one side to the other in quick, impulsive swoops in front of the performer. It emits a shrill whinr at the lowest point of each swoop, not a continuous humming as does “ the mother ". Another name for the big one is nitemah tokhtakh " the ghost that abides " or " the ghost that waits â€ù, and the small one is some- times called murvaal “ The Warrior It is said that the lads are told that the latter is the voice of a great ï¬Åghter of the past, who is returning to " killâ€ù them, while the big bullroarer is a ghost who will come and slit their ears. The story which the women are expected to believe is that the bullroarers are the voice of a ghost who, enticed by the smell of blood, comes nosing round the incision wounds. These -instruments are very sacred ; they may not be seen by unincised boys nor by women, and the real nature of the sounds is only revealed to the lads on the last day of their seclusion. When the operation and the beating of the candidates are over, they remain within the amel naavavim for twenty days. For the ï¬Årst two days their wounds are bathed regularly with the infusion of nughunsaah and nitdmbweli leaves mentioned above. After this there is no further rnedecining, but the guardian 1 Cf. in Seniang, where the bnllroarer is called “ mi/in or or 1’l(7A?l'i)Zg " meaning “the female ear-slitter ", or "woman slitting ear/’—A. B. D. (p. 462): l
|