[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]
600 CLAN Rmm-m AND VILLAGE. Mbetep mehmeh. Tivulemp' nimbile Gulong teui. Tevi '? Nani Tamap. Tenemet nimbuas Nikakal isumb Tunggor nimbile Nawmaus. Mbwilmet nevet namar (famine stone) ? Niwiwoi (= P variety of yam) Mbatiar Amm Naiau. Reimbi Nztzm M alau (the bush turkey) Looru ,1 >1 N aai meteâ€ù Loorlanggalat ninggalnt (= stinging - tree or nettle-tree) Noumau mslalei Eï¬Åinambu s nambus (variety of tree) Noon mew lzmggor Mbwilmbo P Wumnaring neiu N amal ima netu nimir n'2'mi4' Lembw-ilmamb neminumnu MALEKULA OBJECT on Torsu. Nnzmiw. Tmzs IN 1-1-12 Namlzrmb’/Mm. ' nimahal Naumboi variet of ï¬Åsh =sacred 0 (_ , y_ ) ( P E-.1 mvmmsm §ery. used only ' _ ¢ (= the sow) 1n connection w i t h N s.-new Nil/inmsin) ‘3 nimbetep (= the bread ' _ 3 fruit) ‘ Y nimbuas P nimbrï¬Åin P nmggur niuinrasin Nsuet Namai iunan lenluzu 1 renggm nimbaai damp “ nivimasin P mzmalim (= famine) N wet Namar nimstu Temes Savsap (coco-nut) ' nimbuas P nimbrï¬Åiu ? netu (varieizy of shell ï¬Åsh) nslu ? P nimbmliia neiu and ? nimbwliia P P 1 Meaning: "They make the sows to eat up the gardens." _ ’ Meaning: "They cause the yams to be great (or many)." ./L 1‘; v ¢ 11 Q. , 2 1 .3 §= .4‘ f .‘ 1; '1 ) If 1