| 
[Note: this transcription was produced by an automatic OCR engine]
632 MALEKULA In time Mwelnggil Veo and Ravaai procreated a number ojf ‘stones called taghafl which were named in order as follows; Windeinalavii, Tagh Tarnate, Kabat oghou, Litamate, Wometa, Banggatuoi, Wokhobono, Malaveguo, Ukoirneta, Wokho Baghap, and Bagaugo.’ They still stand in the logha at Melpmes to-day, and until the clan magicians of this village became extinct, they were prominent in the annual ceremony of “ making man â€ù. There seems to be some doubt as to the number of these stones. Irrtlie list given above eleven are named and another, which should come third, is referred to; but in the logho of Melprnes only ten stones were pointed out as tagha stones. Furthermore the myth runs that after a while every stone gave birth to ‘or procreated a child, that each one of these children had a name preï¬Åxed by the title Kabat, and that each was the founder of one of‘ the amu/1' or " houses " into which the people of Melpmes are divided. There are, however, only ten of these amwi. In view oi the fact that Mewun like Seniang has a quinary system of numeration, it seems very probable that there are indeed supposed to be only ten and not eleven or twelve tugha stones, and it is possible that one of the names given above is but an alternative. But another possibility must also be kept in mind. As we have seen, Deacon believed that /lmbal of Seniang and Qat of the Banks Islands are the same. Since it is recognized by the nativesthat the Ambat are identical with the Kabul of Mewun, we should expect to ï¬Ånd similarities between the Kdbat and QM. Now in Mota, Qat is represented as one of twelve brothers, the other eleven all having Tangaro as their ï¬Årst name.’ It does not seem impossible, therefore, that according to Mewun mythology there were indeed supposed to he twelve Iagha stones, and that the existence of only ten amu/1' in Melpmes is due to the dominating influence of the quinary system of I Tngha .= ~ they who Work, act, do, perform/'—-A, 1:. 1: = The meaning of some of these names has been recorded: Tag]! lamak -s “ that which (or he who) makes peace "; mm mun = cm second Kabat: Lnmm = " peace " (OI possibly ' Xlyflf "); Zia/nggllluoi ii a composite word Ivnned ï¬Å‘7m bnngga which WM hamlhted into pidgin in “great fellow muster and moi (or ml? meaning a very long time ago, an ngn. rnn WM not the nnme 01 any men or abat, but only as it were a descriptive title ; nothing is recorded o! tho person to whom it refers. Wokha bane = " grows in one place mginiu " as niigiii be said ni two trees ; Wokha bngrw; = “grows tall Since the word wnkllo has no greï¬Åxes or inflections it is impmsible to know tho person or tense intended in tn context. Uhoimata = " inn: iwi '- or " uni leaf that is ieated Bagaugo is a Small mull ma humorously w be 3 giant. ' = Cfldringtou, 1891, p. lss. . - ~ - 1 ~ < i I M v » ii 1 . ,1.
|