| 
[Note: tHis transcription was produced by an automatic OCR engine]
734 MALEKULA lili ,‘ iweri “ Ambi tzmaH nisul. m'116rï¬Ås in and again; He said. “ P He planted tHe gHost (of) tHe patH. I will vï¬ÅkH.â€ù clear (it) (so tHat) it is good." 4. TEXTS IN THE DIALECI‘ OP LAGALAG THE ORIGIN o1= DEATH Hamlmt ilï¬Ång muHHut im, HHamzm mwnturu, HHaman numin. Hambllt put down two men, tHe one a woman, tHe otHer a man. var HHï¬Ån ram : “ gï¬Åravar, ' imis mis m6u1,' He said unto tHem two: " You two say ‘Die, die, live, gï¬Årsauarsi ' {mix mis nsar ’." ralingk do not you two say ‘Die, die, for good '." THey two remained. tum var: “imis mis mï¬Åur.â€ù tum var.’ “imis mis nsar.â€ù One He said, “ Die, die, live." THe otHer He said, " Die, die, for good." H amlmt vale, mu : “ tat mawzrsi gï¬Ånwar Hambut came, He said: "I did not say you two were to say mbusat ,' Hiiravar let is, mbas te mzvar tHus; you two said tHat wHicH is bad, altHougH I said gc'iravar.' '1'mis mi: mï¬Åur.’ â€ù mbavarsi (arm) you two were to say ‘Die, die, 1ive'." If tHey two mbiirauar: “im/is ' mis m<‘iur," mbas tztHnis, sHould Have said: “Die, die, live," altHougH we died, tetmï¬Åur His, site arm mfar: "imis mis nsar,â€ù we would live again, but tHey two said: " Die, die, for good," tetimis tetimis nsar. we sHall die we sHall die for good. THE STORY or AN ATTEMPT 1-0 Cum; up TO THE SKY NimugH GlmgHur air ainggolo, atlis nirml-gH, THe men of GHugHur (tHey) tHey looked, tHey saw a mountain, mus nirin file tsï¬ÅgHén lile. A11/ar .' " Us mus nirin tHe clouds came up to it close. THey said: "? tHe clouds lsimbir m'mugH.â€ù Air tambagH atipfl atrHï¬Ål bï¬Ånal toucH tHe mountain." THey all, tHey went, tHey dug a pit atmbï¬Ål m'm'm', atmgH vim, N onggo atH'¢ tHey cut a palm-tree, tHey planted ï¬Årst. THen tHey took nimbu ,' atmlnlngk twmbwï¬Åntsumbwbnden ; bamboos; tHey bound (tHem), joined (tHem) togetHer: atisigH gHï¬Ån. T um atipf mgHz, men atitï¬År ragH¢mtin,' tHey climbed up tHem. Some went on top ; some stood on tHe ground ; atlivlip m'mbu ,' atipf mgHe. Ncim ius ; tHey kept on giving bamboos ; tHey went on top. THe rain it rained ; =
|