![]()
IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000;">YilpINji IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000;">by Neil Scobie Japanangka IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000;">Lajamanu, 1984 IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000; mIN-height: 14.0px;"> IN: 5.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; color: #010000;">translated from Warlpiri with Barbara Gibson Nakamarra (1984, 1995) and edited for the CD-ROM Dream trackers (UNESCO, 2000) by Barbara Glowczewski IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000; mIN-height: 14.0px;"> IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000;">He travel everywhere, this one we are sINgINg, this corroboree. He went everywhere, Balgo and even to the salt water. The Two Men DreamINg went as far as the west coast, IN Broome (2,000 km away from Lajamanu). IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000; mIN-height: 14.0px;"> IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000;">SONG 2 IN: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #010000; mIN-height: 14.0px;"> |