![]()
ONt: 12.0px Arial;"> ONt: 12.0px Arial;">Lajamanu women, 1984 ONt: 12.0px Arial; min-height: 14.0px;"> ONt: 12.0px 'Times New Roman';">translated from Warlpiri with Barbara GibsON Nakamarra (1984, 1995) and edited for the CD-ROM Dream trackers (UNESCO, 2000) by Barbara Glowczewski ONt: 12.0px Arial; min-height: 14.0px;"> ONt: 12.0px Arial;">SONG 1 ONt: 12.0px Arial;"> ONt: 12.0px Arial;">They slowly followed the smoke. ONt: 12.0px Arial; min-height: 14.0px;"> ONt: 12.0px Arial;">SONGS 2—3 ONt: 12.0px Arial;"> ONt: 12.0px Arial;">The StONe Curlew young man takes a pin from his foot. ONt: 12.0px Arial; min-height: 14.0px;"> ONt: 12.0px Arial;"> ONt: 12.0px Arial;">The StONe Curlews went passed the Big Dog Dreaming hill, Ngarngka in the mulga grass country. ONt: 12.0px Arial; min-height: 14.0px;"> ONt: 12.0px Arial;">SONG 4 ONt: 12.0px Arial;"> ONt: 12.0px Arial;">The StONe Curlew spirit-child calls himself 'I travel'. ONt: 12.0px Arial; min-height: 14.0px;"> ONt: 12.0px Arial;">SONG 5 ONt: 12.0px Arial;"> ONt: 12.0px Arial;">The StONe Curlew people made the rock in Yiningarra. ONt: 10.0px Arial; min-height: 11.0px;"> |