| object | | descriptor |
annotation | graphical | transcription | filename | movie/sound |
 |
327043 |
A woman wearing a new cape, at the door of a hut. () / |  | | | | | |
 |
327048 |
MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. () / |  | | | | | |
 |
327049 |
MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. () / |  | | | | | |
 |
327050 |
MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. () / |  | | | | | |
 |
327051 |
MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. () / |  | | | | | |
 |
327052 |
MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates.
On the left is Parondjouiac, daughter of Ndevainyeuc. () / |  | | | | | |
 |
327053 |
MG has asked something about the impending women’s ceremonies. Ouravongouiac, the old woman (still alive in 1981) jokingly demonstrates how they will beat the young initiates. () / |  | | | | | |
 |
327064 |
MG and the mapping team in Tultul's garden. (FE).
From left to right: Yuemeye, MG, Gwataie, Iravongakouiac, Koumaineu, Gwadamaiwe.In the background, on the far slope, is the site of the stone adze experiment. Behind the stooped woman (Iravongakouiac) is a bundle of fence posts that were not used. Will later be carried to another place for use. () / |  | | | | | |
 |
327079 |
Darawinac. Holding an axe, probably her father’s. Sometimes women take the men's axes to cut firewood. Unless it is a very thoughtful woman, however, they only give an old axe , because otherwise the woman might end up damaging it on a stone or something. Her husband in Marawaka - his name Yimeuneundai.She is not a good wife, however, for she is not a conscientious garden worker and runs around like a child - like her older sister, Ymbaingac. She talks other women into giving her food. A woman like Ourou will agree with her words, knowing all the while that she is just flattering her for her own ends. () / |  | | | | | |